Posted 24 July 2012 - 06:27 AM
My name is a shortened version of out of the box skeptic. Genealogically speaking I'm mostly German. It should have read aus der Braun box skeptisch. But I had to shorten it. It didn't feel right. So I took out Braun or of. Save on carpel tunnel for you all and myself. LOL
Later found out the translate program was slightly flawed as it should read aus der box skeptika. Due to the usage of skeptic as a proper noun. To which i simply wasnt aware of proper sentence structure in german. but I like it all the same. I can't change it now this is me.
And call me Aus. Or I suppose ADBS ... just don't trouble yourself with the whole spelling.
Edited by Aus Der Box Skeptisch, 24 July 2012 - 06:29 AM.
"Though I stand in opposition to you, I am not opposed to you. Night and Day stand in opposition to each other, but they are not opposed to each other -they are merely two halves of the same coin."