tipsy_munchkin, on 11 October 2012 - 08:23 AM, said:
Whether a translation is accepted by academics has nothing to do with the nationality of the translator but with how well educated they are in the languages they translate from/to. I think you will find it is not only Western scholars that would disagree with your interpretations. In the same way, just because you are from a specific country does not mean you are better able to translate ancient texts from that location.
The medical practices you were discussing seem to remind me of the Greek humoural theory. Not in the sense that they are the same concept but in the sense that they are an outdated and scientifically innacurate model. It is human nature to find a nice neat pattern of how everything fits together and build from there. This doesnt make it comparable to modern science. It simply makes it an early attempt to make sense of the world and of ourselves.
I am not doubting the veracity of transliteration of native texts,i am talking about the cognitive ability and cultural understanding of the tranliterater in context to the cultural text he is trying to transliterate.If i as an Indian without having any knowledge of western culture and history would try to learn about it and then translieterate Old english epics,i would probably end up looking like a fool or making the epics look foolish and gibberish,i would rely rather on an Englishman well aware of the Old English culture to transliterate Old english epics to better put things into perspective.Like i said that if the ancient culture we are talking about is still in existence and considerably well preserved then a person belonging to that culture will have a better perspective of transliterating native texts.
The fact remains that when such ancient texts are tranliterated then a lot depends on the ability and understanding of the transliterator and the cultural background he/she is from.The tranliterator can pretty much add their own imaginations or doubts and literally change the meaning of the text.So a lot depends on who is transliterating it as it is not a "completely objective" process.
I cannot comment on the greek humoral theory and on how many people still practice it even as an alternative medical system or on how systematic it was but i can sure tell you that Ayurveda is different still not dead or discarded.
Like i said every modern concept(even scientific concepts) have been recently discovered/invented/created or in many cases have been rediscovered so there is no harm in comparing modern scientific concepts with ancient one's.(for eg- the earth not being flat and the centre of universe was suggested before Copernicus made it famous,and gradually the rediscovered scientific concept was accepted and established).