|18| And walking beside Lake
Kinneret (Sea of Galilee), Rebbe,
Melech HaMoshiach saw two
achim, Shimon, the one being
called Kefa (Petros), and his
brother Andrew, casting a net into
the sea, for they were daiyagim
|19| And Rebbe, Melech
HaMoshiach says, Come, follow
me, and I will make you daiyagei
adam (fishers of men).
One can note that it's about "andro-" meaning man or male, and also it's a brother.
There could be some unclear meaning to this.
or alternatively anah (several meanings, including speak, mourn, befall, etc) + dera (an arm).
None of these make particular sense, although the noise/thunder connotation is reminiscent of the ‘Sons of Thunder’, the name of John and James, the sins of Zebedee (Mark 3:17] supposedly interpreted us such from Boanerges.
Zebedee can be interpreted as Ze’abe-diy, meaning That or The Wolf, and Boanerges appears to have a similar meaning from Boao [to halloo or excite a pack of hunting dogs (wolves?)] (see Strong’s translations below)
I could not find Hebrew words similar to Nerges, but the word appears to be of Sumerian origin, meaning Lord (Ner) Penis (ges/gis) or Top Dog (ges).
Boanerges can therefore be interpreted to mean something like Halloo-er of the Lord of the Penis (??) or Halloo-er of the Wolf Lord (Top dog= the wolf?).
Can ‘Andrew’ somehow be related to any of this?
Author of Thera and the Exodus, published February 2013
|17| And Yaakov Ben Zavdai
and Yochanan, Yaakov's
brother. He gave to them the
name Bnei Regesh, (Sons of
|18| And Andrew and
Philippos and Bar-Talmai,
and Mattityahu, and Toma,
and Yaakov Ben Chalfai, and
Taddai, and Shimon the
They speak of Bnei Regesh, (Sons of Thunder).
In the Swedish version it says: "tordönsmän" wich means "men of thunder".
17. vidare Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, Jakobs broder, åt vilka han gav tillnamnet Boanerges (det betyder tordönsmän);18. vidare Andreas och Filippus och Bartolomeus och Matteus och Tomas och Jakob, Alfeus' son, och Taddeus och Simon ivraren
Could it also be important if this name, Andreas, existed in Greek beforehand, or if it originated from the NT?
Most likely, Andrew's Hebrew name would have been 'Avram.' I am Michael Andrew in English, Mordechai Avram is my Hebrew name.
I'm not so sure of this.
Avram = Abram
And when Avram
was ninety and
Hashem appeared to Avram,
and said unto him, I am El
Shaddai; walk before Me, and
be thou tamim (blameless).
|2| And I will confirm My brit
(covenant) between Me and
thee, and will multiply thee
|3| And Avram fell on his
face; and Elohim talked with
|4| As for Me, hinei, My brit
(covenant) is with thee, and
thou shalt be an Av of many
Goyim [see 18:18].
|5| Neither shall thy shem any more be called Avram, but thy shem shall be Avraham;
for Av hamon Goyim (Father
of a multitude of Goyim) have
I made thee. [T.N. Ga 3:29
says "And if you belong to
Moshiach (YESHAYAH 53:10),
then you are of the ZERAH of
Avraham Avinu, you are
yoreshim (heirs) according to
the havtachah (promise).]
|6| And I will make thee
exceeding fruitful, and I will
make Goyim of thee, and
Melechim shall come out of
Mordechai = Mordechai
"There was a Jewish man in Shushan Capital whose name was Mordechai, son of Yair, son of Shim'i, from the family of Kish, from the tribe of Benjamin."
Now in Shushan the
capital there was an ish
Yehudi, shmo Mordechai ben
Yair ben Shim'i ben Kish, a
They're selling postcards of the hanging
They're painting the passports brown
The beauty parlor's filled with sailors
The circus is in town
Posted 18 September 2010 - 04:18 PM
I should have used "possibly" instead of "most likely"... Andrew is Greek for 'manly'; Avram is Hebrew for 'fatherly.' It is also possible that Andrew's father chose a completely different name for his son. It's not like there is a conversion chart. <br>
Grateful Dead; July, 31, 1982 @ Manor Downs, Manor, TX
"Yes it's 'T' For Texas" Be Here Now!