QUOTE (eight bits @ May 11 2008, 05:14 PM)

In both expressions, salvation of the Lord and salvation of man, the prepositional phrase is the dative case of the personal noun, here, the "relative dative." Each asserts that there is some relationship between the Lord or man, respectively, and salvation.
The tricky part, of course, is that it is not the same relationship in each expression, even if it is the same dative case.
Language expects you to sort this out, based on your understanding of what salvation is, who the Lord is, and where men fit in to all of this.
The intentions of the author, who was a very holy dude.
Thanks so much Eight bits
Relative data' and tricky parts' ??
Salvation: the act of saving or state of being saved, as from danger or destruction. A means or agent of salvation??
The sentence still reads the salvation of the LORD, hence, (the act or state of being saved) of the LORD...implying the LORD is the one being acted upon...that's without the tricky parts though'
I like that 'very holy dude' LOL!