QUOTE
Paul, peter , john, james et al are all eye witnesses! and they have done exactly what u would expect someone to do if what they claim they seen happened; THEY WROTE ABOUT IT AND DIED FOR THEIR BELIEFS!!! hARD TO GET BETTER EVIDENCE THAN THIS.
Paul was an eyewitness to nothing--save for a blinding light. And these stories contradict each other. In fact, his experience is a perfect example of the Hebrew
kobad ("manifestation of light by which God revealed himself"). As for the others ... They wrote nothing. The gospels are not eyewitness accounts, but midrash, faith documents, literary works. They were written 40-70 plus years after the crucifixion.
When we come to the New Testament, the earthly life of Jesus is generally dated between 4 B.C.E. and 33 C.E. with the year 30 the consensus bet on the date of the crucifixion. The first written part of the New Testament were the Pauline epistles, all of which were composed between 50 and 64 C.E. or 20 to 34 years after Jesus' earthly life was concluded. Paul tells us, however, almost nothing about the events in Jesus' life. In I Corinthians, chapters 11 and 15, he does pass on the tradition that he says had been given to him, but the details are still quite sparse.
Mark, the first Gospel, was written some 40 years after the end of Jesus' life. Matthew is second, written some 50 years after Jesus' life, Luke is third, some 60 years after Jesus' life and John is last, some 70 years after Jesus' life. So we deal with a time span of 40 to 70 years in a world where life expectancy was half of what we have today and in which there were no written records to which an author might refer. To complicate matters even more, all of the gospels were written in Greek and our presumption is that Jesus spoke Aramaic. So when we read the gospels, we are 40 to 70 years and one translation removed from the events being described. I would say any claim that one is dealing with literal words in either Testament is problematic. I think the New Testament contains authentic echoes of the Jesus of history far more than it contains his literal words.
The next issue that must be faced is where did the memory of both the words and actions of Jesus reside before these stories were written down. My study leads me to the conclusion that the place of their residence could only have been in the synagogue. The gospels are so deeply shaped by and intertwined with the stories found in the Old Testament that this intermingling process could only have occurred in the synagogue because that was the only place where the Old Testament was ever read and studied. Remember in that day there were no printing presses. Books had to be hand copied on scrolls and were thus very expensive and very rare. Even in the stories of the New Testament that do not directly quote Old Testament sources, the echoes of Old Testament themes are still heard. In Luke's Christmas story (Luke 1 & 2), for example, one meets allusions to Isaiah, Malachi, Abraham, Sarah, Isaac, Rebecca, Daniel Jacob, Rachel, Joseph, Samuel, David, Micah and probably others and that is just to scratch the surface.
If what you are looking for is literal accuracy, you will not find it in either Testament. If what you are seeking is the chronicle of how God was experienced in our religious past, together with and an invitation to you to walk in that path and enter the experiences that they describe, then I think you will discover in the Bible a rich reading experience.--BISHOP J.S. SPONGAnd how many people have martyred themselves believing in a religious or political cause? This is your weakest argument.
QUOTE
The fact that josephus etc even heard the stories so soon after they allegedly occurred is evidence in itself that even in the first century these stories of a jesus who performed miraculous deeds lived.
The Josephus account is a known interpolation. The paragraph is tiny. That said, Josephus goes into far greater detail on all sorts of unique individuals--even basic criminals--then he does with Jesus. Here are a few. All these were messianic claimenst ... Athronges, the shepherd (4 BCE), Judas, son of Hezekiah (4 BCE), Simon of Peraea (4 BCE), Judas the Galilean (6 CE), The Samaritan prophet (36 CE), King Herod Agrippa (44 CE), Theudas (about 45 CE), The Egyptian prophet (between 52 and 58 CE), An unnamed prophet (c.59 CE), Menahem (66 CE) et al
He thought Jesus nothing special.
QUOTE
They certainly cannot be used as an argument against his existence!!!!!
I believe in a historical Jesus. However, you will not find him in the Bible.
QUOTE
Luke has been describribed as an historian of the highest order even by non christians. His attention to geographical, and social detail are immaculate, which gives added confidence in his theological and spiritual detail, and his accounts of jesus' life....
GL is anonymous. Most of his information is borrowed from Mark, Q, and L. As for dating and composition ...
Date and Place of Composition. If the Marcan gospel is rightly included among the sources used by Luke in composing his gospel, then the latter is to be dated after Mark. The Marcan gospel is commonly dated ca. 65–70 CE. How much later is the Lucan gospel? One cannot say for certain. Luke 1.1 refers to “many” others who had previously tried to write the Jesus story; even if Mark is included among the “many,” more time must be allowed for the others to whom Luke alludes. Again, since the Lucan Jesus refers to Jerusalem as an “abandoned” house (Luke 13.35), this and other references to Jerusalem (Luke 21.20, “surrounded by camps”; Luke 19.43–44, with earthworks erected against it) would suggest a date for Luke after the fall of Jerusalem in 70 CE. Some have sought to interpret these references as merely literary imitations of biblical descriptions of the fall of Jerusalem under Nebuchadrezzar, hence lacking in historical references to the Roman destruction. But this interpretation is not without its problems. In any case, it is widely held that the Lucan gospel was composed ca. 80–85 CE, even though one cannot maintain this dating with certainty.
Nothing in the Lucan gospel hints at the place where it was composed. The author’s knowledge of Palestine is at times defective, which would suggest that it was not composed there. Ancient tradition mentions Achaia, Boeotia, and Rome; modern conjectures include Caesarea, the Decapolis, or Asia Minor. No one really knows where it was written.
Authorship. Unlike the Pauline letters, which bear the Apostle’s name, the third gospel is anonymous, as are the other gospels. Ancient church tradition attributed the third gospel to the Luke who appears in Philemon 24 as Paul’s “fellow worker” and is called “the beloved physician” in Colossians 4.14 (cf. 2 Timothy 4.11).
Most modern commentators on the Lucan gospel, however, are skeptical about the validity of this traditional attribution. They regard the tradition as based largely on inferences from the text of the New Testament made when people were first beginning to wonder who had written the Gospels. They further call in question Irenaeus’s description of Luke as Paul’s “inseparable” collaborator (Adv. haer. 3.14,1), which he inferred from the “we” sections of Acts (esp. Acts 16.10; Acts 20.6). The nature of these “we” sections has since been questioned. Are they fragments of a diary or notebook that the author of Acts kept as he journeyed with Paul? Or are they, rather, a literary form used by the author to enhance his narrative of sea journeys? A still larger part of the problem is the relationship of the author of Acts to Paul. In recent decades it has become evident that only with considerable difficulty can one reconcile much of the depiction of Paul in Acts with that which emerges from Paul’s own letters. Hence, was the author of Luke-Acts really the “inseparable” collaborator of Paul? The difference between the Lucan Paul and the Pauline Paul is not minor; even though it is largely an issue of Acts and the Pauline letters, it bears on the authorship of the Lucan gospel. The result is that many modern commentators are uncertain about the authorship of Luke-Acts.--JOSEPH A. FITZMYER, S.J., Oxford Companion to the BibleSean